
This section follows on from simply ‘pointing out’ and identifying possession to the words used to indicate location, either specifically (e.g. here or there, straight ahead, behind) or generally (over there, everywhere, always). You’ll also find useful words and phrases indicating direction and instructions you might her, or give.
Useful Instruction Verbs (imperative)
Go up – sube
Go down – baja
Wait – espera
Turn – tuerza
Reverse direction – da la vuelta
Cross – cruce
Take – toma
Go in / enter – entra
Go out / exit – salga
Come in – pasa
Come! – ¡Venga!
Open – abre
Close – cerrá
Stay – quedate
Follow / carry on – sigue
Stop – ¡alto!
Watch out! (care!) –¡cuidado!
Landmarks
beach – la playa
building – un edificio
block (of buildings) – una manzana
car park – un parking / aparcamiento
crossroads – el cruce
market – el mercado
station (bus/train) – estación (de bus, autobús / ferrocaril)
traffic lights – el samaforo
Location

Describing the location of something or someone is perhaps a little more precise in Spanish than in English. We use the adverbs ‘here’ and ‘there’ to indicate an object’s location, but also movement (e.g. ‘Come here!’) where in Spanish you would add another word for clarification (‘to here’ for example). If something is relatively far away, there are two other words, equivalents of ‘over there’ and depending on whether there’s movement. Having said that, the distinction is quite straightforward – it just makes you think about how we use these terms ourselves in English!
So you may wish to say something is ‘here’ ( aquí ) or ‘there’ ( allí ), but asking someone to ‘come here/go there’, you would use the adverb ahí . Stating something is ‘this way’ or ‘that way’ (an adjective) you would use por aquí , por allí, while an instruction to ‘go that way’ would be por ahí.
The English phrase ‘here and there’ is acá y acullá which actually translates more precisely in English using the older forms of ‘hither and yonder’.
Everywhere, Nowhere, Around, etc – general adverbs of place

Everywhere in the sense of being everywhere is en todas partes whereas, where movement is involved everywhere translates as por todas partes. However por todas partes can also translate as ‘around’ or ‘about’, e.g. to walk around/about (with no specific destination) – pasear por todas partes.
Nowhere by comparison is en ninguna parte – note this is singular – ‘in no place’
Around is alrededor (e.g/ he looked around) but ‘all around’ is por todos los lados – literally on all sides. Alrededor is also used in the form los alrededores to describe the surrounding area : en los alredededores de la ciudad– in the area around the city.
Adverbs of position & direction

straight on – todo recto
(in the) north – (en el) norte
opposite – en frente de
in front (of) – delante de
on top (of) – arriba
above / on – sobre
towards – hacia
(on/to the) left – a la izquierda
(to the) west – (al) oeste
close to – cerca de
inside – dentro (de)
between … and … – entre … y …
(on/to the ) right – (a la) derecha
(to the) east – (al) sur
far from – lejos de
outside – fuera (de)
next to – al lado de
(to the) south – (al) sur
behind – detrás de
below – abajo
at/on the bottom – en el fondo
away – fuera